-
1 Pull-down-Menü
-
2 Pull-down-Menü
-
3 Pull-Down-Menü
-
4 Pull-Down-Menü
n < edv> ■ pull-down menu -
5 Pull-Down-Widerstand
m ELEKTRON pull-down resistorDeutsch-Englisch Wörterbuch für Informatik > Pull-Down-Widerstand
-
6 Pulldown-Menü
-
7 herunterziehen
(unreg., trennb.)I v/t (hat heruntergezogen)1. pull down ( von from; zu sich to one); (Bettbezug, Tischdecke) pull off; die Mundwinkel herunterziehen draw down the corners of one’s mouth2. fig., pej. drag s.o. down ( auf niedrigeres Niveau to); jemanden zu sich herunterziehen drag s.o. down to one’s own levelII v/i (ist) move downII v/refl (hat): der Wald / Weg zieht sich bis zum Tal herunter the forest / path reaches / runs down to the valley* * *to pull down; to drag down* * *he|rụn|ter|zie|hen sep1. vt1) (= nach unter ziehen) to pull down; Pullover etc to pull off2) (fig)jdn auf sein Niveau or seine Ebene or zu sich herunterziehen — to pull sb down to one's own level
2. vi aux seinto go or move down; (= umziehen) to move down* * *he·run·ter|zie·henI. vt▪ etw \herunterziehen1. (abziehen) to pull down sthjdn auf sein Niveau \herunterziehen (fig) to pull sb down to one's level3. (herunterlaufen) to move [or proceed] down sthder Faschingszug zog die Straße herunter the carnival procession proceeded down the street* * *1.unregelmäßiges transitives Verb pull down2.unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein go or move down* * *herunterziehen (irr, trennb)A. v/t (hat heruntergezogen)1. pull down (von from;zu sich to one); (Bettbezug, Tischdecke) pull off;die Mundwinkel herunterziehen draw down the corners of one’s mouth2. fig, pej drag sb down (auf niedrigeres Niveau to);jemanden zu sich herunterziehen drag sb down to one’s own levelB. v/i (ist) move downB. v/r (hat):der Wald/Weg zieht sich bis zum Tal herunter the forest/path reaches/runs down to the valley* * *1.unregelmäßiges transitives Verb pull down2.unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein go or move down -
8 abreißen
(unreg., trennb., -ge-)I v/t (hat)1. tear off, pull off, rip off ( alle von etw. (from) s.th.); tear down; er wird dir schon nicht gleich den Kopf abreißen he won’t bite your head off3. umg., fig. (Zeit im Gefängnis etc.) doII v/i (ist)1. come off, tear off; (auseinander reißen) break, snap2. fig. (plötzlich aufhören) break off; das reißt nicht ab there’s no end to it, it just goes on and on; die Arbeit reißt nicht ab the work never lets up; abgerissen* * *to tear off; to pluck; to knock down; to tear down; to take down; to raze* * *ạb|rei|ßen sep1. vt1) (= abtrennen) to tear or rip off; Tapete to strip off; Plakat to tear or rip down; Pflanzen to tear outden Knopf abgerissen — he's torn his button off
den Kontakt nicht abreißen lassen — to stay in touch
er wird dir nicht ( gleich) den Kopf abreißen (inf) — he won't bite your head off (inf)
2) (= niederreißen) Gebäude to pull down, to demolishdas Abreißen von Gebäuden — the demolition of buildings
3) (sl = absitzen) Haftstrafe to do2. vi aux sein(= sich lösen) to tear or come off; (Schnürsenkel) to break (off); (fig = unterbrochen werden) to break offdas reißt nicht ab (fig) — there is no end to it
See:→ auch abgerissen* * *1) (to pull or tear down: They're demolishing the old buildings in the centre of town.) demolish2) (to destroy or demolish (buildings).) pull down* * *ab|rei·ßenI. vt Hilfsverb: haben1. (durch Reißen abtrennen)Tapete von der Wand \abreißen to tear down wallpaper from the wallBlumen \abreißen to pull off the flowerser blieb an der Türklinke hängen and riss sich dabei einen Knopf ab he got caught on the doorknob and tore a button off▪ etw \abreißen to get through sther hat gerade die 2 Jahre Gefängnis abgerissen he's just finished sitting out his 2-year prison sentenceII. vi Hilfsverb: sein1. (von etw losreißen) to tear off2. (aufhören) to break offeinen Kontakt nicht \abreißen lassen to not lose contact3. (kontinuierlich anhalten)▪ nicht \abreißen to go on and on, to not stopder Strom der Flüchtlinge riss nicht ab the stream of refugees did not end* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) (entfernen) tear off; tear down < poster, notice>; pull off < button>; break off < thread>; s. auch Kopf 1)2) (niederreißen) demolish, pull down < building>2.unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein2) (aufhören) come to an end; <connection, contact> be broken off* * *abreißen (irr, trennb, -ge-)A. v/t (hat)1. tear off, pull off, rip off ( allevon etwas (from) sth); tear down;er wird dir schon nicht gleich den Kopf abreißen he won’t bite your head off3. umg, fig (Zeit im Gefängnis etc) doB. v/i (ist)1. come off, tear off; (auseinanderreißen) break, snap2. fig (plötzlich aufhören) break off;* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) (entfernen) tear off; tear down <poster, notice>; pull off < button>; break off < thread>; s. auch Kopf 1)2) (niederreißen) demolish, pull down < building>2.unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) (sich lösen) fly off; < shoelace> break off2) (aufhören) come to an end; <connection, contact> be broken off* * *v.to snap out v.to tear off v. -
9 herunterreißen
v/t (unreg., trennb., hat -ge-)2. (Tapete) pull off; (Plakat) tear down; er sieht wie heruntergerissen wie sein Vater aus südd., österr. fig. he looks just like his father3. umg., fig.: er hat seinen Vortrag heruntergerissen he just went through the motions when he gave his talk4. umg., fig. (Zeit) get through5. fig. heruntermachen 1* * *to tear down* * *he|rụn|ter|rei|ßenvt sep (inf)1) (von oben nach unten) to pull or tear down2) (= abreißen) Pflaster, Tapete etc to pull off* * *he·run·ter|rei·ßen1. (abreißen)ein Foto von der Wand \herunterreißen to tear down a photo from the wall▪ etw \herunterreißen to get through sth* * *unregelmäßiges transitives Verb (ugs.)1) (nach unten reißen) pull down* * *herunterreißen v/t (irr, trennb, hat -ge-)1. nach unten: pull down (von from, off)er sieht wie heruntergerissen wie sein Vater aus südd, österr fig he looks just like his father3. umg, fig:er hat seinen Vortrag heruntergerissen he just went through the motions when he gave his talk4. umg, fig (Zeit) get through* * *unregelmäßiges transitives Verb (ugs.)1) (nach unten reißen) pull down3) (salopp): (ableisten) get through* * *v.to pull down v. -
10 niederreißen
v/t tear down (auch fig. Schranken etc.); (Gebäude etc.) pull down, demolish* * *to raze; to pull down* * *nie|der|rei|ßenvt sepjdn to pull or drag down; Gebäude to pull or knock down; (fig ) Schranken to tear down* * ** * *nie·der|rei·ßenein Gebäude \niederreißen to knock [or pull] down a building* * *unregelmäßiges transitives Verb1) (abreißen) pull down <building, wall>2) (zu Boden reißen)* * ** * *unregelmäßiges transitives Verb1) (abreißen) pull down <building, wall>* * *v.to break down v.to pull down v.to raze v. -
11 abbrechen
(unreg., trennb., -ge-)I v/t (hat)1. (Stücke) break off (von etw. from s.th.); (Zweig auch) snap; (Blumen) pluck, pick; (Bleistift) break; sich (Dat) einen Fingernagel abbrechen break a (finger)nail; sich (Dat) einen abbrechen umg., fig. nearly kill o.s.; brich dir bloß keine Verzierung(en ) oder keinen ab! umg., fig. don’t put yourself out!, don’t bust a gut!2. (Gebäude etc.) pull down, demolish; (Gerüst) take down; (Lager) break, strike camp; (Zelt) put down, strike; Zelt3. fig. (Diskussion, Beziehungen etc.) break off; (Verfahren, Vortrag etc.) auch cut short; (Computerprogramm etc.) abort, cancel; (Streik, Jagd) call off; (Spiel, Kampf) cancel; eine Schwangerschaft abbrechen terminate a pregnancy, have an abortion; das Studium abbrechen drop out of university (Am. college); abgebrochenII v/i1. (ist) Stück: break off; Zweig, Blume auch: snap (off); Stück Kreide etc..: snap (in half); Bleistift, Fingernagel etc.: break2. (hat) fig. (enden) break off, stop* * *(Haus abreißen) to tear down;(Software beenden) to cancel; to abort;(aufhören) to break off;(durchbrechen) to break off; to split off; to shear off* * *ạb|bre|chen sep1. vt1) (= beenden) to break off; Raumflug, Rennstart, Experiment to abort; (COMPUT ) Vorgang to abort; (als Befehl auf Schaltfläche) to cancel; Veranstaltung, Verfahren, Verhandlung, Therapie, Start to stop; Streik, Suche, Mission to call off; Schwangerschaft to terminateSee:→ auch abgebrochen2) Ast, Außenspiegel, Antenne, Fingernagel, Spitze to break off; Bleistift to break, to snap(nun) brich dir keinen ab! (inf) — don't make such a palaver or song and dance (Brit inf), don't make such a fuss
3) (= abbauen) Zelt to strike; Lager to break; (= niederreißen) to demolish; Gebäude to demolish, to pull or tear downSee:2. vi1) aux sein (Ast, Halterung, Griff) to break (off); (Bleistift, Fingernagel, Lippenstift) to break; (Eisscholle) to break offmitten im Satz abbrechen — to break off in the middle of a sentence
4) (= abtreiben) to abort* * *1) (to stop or abandon (a space mission, eg the firing of a rocket) before it is completed.) abort2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) break3) (to interrupt: She broke her journey in London.) break4) (to stop: She broke off in the middle of a sentence.) break off5) (to lower or take down (tents, flags etc).) strike* * *ab|bre·chenI. vt Hilfsverb: haben▪ etw \abbrechen2. (abbauen) to dismantle sthein Lager \abbrechen to break [or strike] campein Zelt \abbrechen to take down [or strike] a tent; s.a. Zelt4. (vorzeitig beenden) to stop stheine Beziehung \abbrechen to break off a relationshipeine Behandlung/Therapie \abbrechen to stop [or fam quit] a course of treatment/a therapyein Installationsprogramm \abbrechen INFORM to abort [or nullify] a setup programeine Schwangerschaft \abbrechen to terminate a pregnancyeinen Streik \abbrechen to call off a strikedas Studium \abbrechen to drop out of college [or BRIT a. university]den Urlaub \abbrechen to cut short one's holidayseine Übertragung \abbrechen to interrupt a broadcastII. vi2. (aufhören) to stopetw \abbrechen lassen to break off sthden Kontakt \abbrechen lassen to lose contact [or touchIII. vr Hilfsverb: haben[nun] brich dir [mal] keinen ab! don't put yourself out!brich dir bloß keinen ab bei deinen Gratulationen! don't go overboard with the congratulations!* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) break off; (durchbrechen) break <needle, pencil>2) (abbauen) strike <tent, camp>3) (abreißen) demolish, pull down <building, tower>4) (beenden) break off <negotiations, [diplomatic] relations, discussion, connection, activity>; (vorzeitig, wider Erwarten) cut short <conversation, studies, holiday, activity>2.den Kampf abbrechen — (Boxen) stop the fight
unregelmäßiges intransitives Verb1) mit sein (entzweigehen) break [off]2) (aufhören) break off3.die Verbindung brach ab — the connection was cut off
* * *abbrechen (irr, trennb, -ge-)A. v/t (hat)1. (Stücke) break off (sich (dat)einen Fingernagel abbrechen break a (finger)nail;sich (dat)einen abbrechen umg, fig nearly kill o.s.;keinen ab! umg, fig don’t put yourself out!, don’t bust a gut!2. (Gebäude etc) pull down, demolish; (Gerüst) take down; (Lager) break, strike camp; (Zelt) put down, strike; → Zelt3. fig (Diskussion, Beziehungen etc) break off; (Verfahren, Vortrag etc) auch cut short; (Computerprogramm etc) abort, cancel; (Streik, Jagd) call off; (Spiel, Kampf) cancel;eine Schwangerschaft abbrechen terminate a pregnancy, have an abortion;B. v/i1. (ist) Stück: break off; Zweig, Blume auch: snap (off); Stück Kreideetc: snap (in half); Bleistift, Fingernagel etc: break2. (hat) fig (enden) break off, stop* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) break off; (durchbrechen) break <needle, pencil>sich (Dat.) einen Fingernagel/Zahn abbrechen — break a fingernail/a tooth
2) (abbauen) strike <tent, camp>3) (abreißen) demolish, pull down <building, tower>4) (beenden) break off <negotiations, [diplomatic] relations, discussion, connection, activity>; (vorzeitig, wider Erwarten) cut short <conversation, studies, holiday, activity>2.den Kampf abbrechen — (Boxen) stop the fight
unregelmäßiges intransitives Verb1) mit sein (entzweigehen) break [off]2) (aufhören) break off3) mit sein (beendet werden)3.* * *v.to abandon v.to abort v.to break v.(§ p.,p.p.: broke, broken)to break away v.to break off v.to cancel v.to cut short expr.to discontinue v.to dismantle v.to sever v.to tear down v.to truncate v. -
12 hinunterziehen
hi|nụn|ter|zie|hen sep1. vtto pull down2. vi aux seinto move down* * *hi·nun·ter|zie·henI. vt Hilfsverb: habenII. vi Hilfsverb: seinich ziehe in eine Einzimmerwohnung im zweiten Stock hinunter I'm moving down into a one-room flat on the second floor2. (nach Süden ziehen) to move [down] southihre Narbe zieht sich vom Oberschenkel bis zum Knie hinunter her scar stretches from the thigh down to the knee* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) (umziehen) move down2) (sich nach unten bewegen) move or go down2.unregelmäßiges transitives Verb3.jemanden/etwas hinunterziehen — pull somebody/something down
unregelmäßiges reflexives Verb stretch or extend down* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) (umziehen) move down2) (sich nach unten bewegen) move or go down2.unregelmäßiges transitives Verb3.jemanden/etwas hinunterziehen — pull somebody/something down
unregelmäßiges reflexives Verb stretch or extend down -
13 umreißen
v/t (unreg., trennb., hat -ge-) pull down; (umstoßen) knock down—v/t (unreg., untr., hat) outline; etw. kurz umreißen outline s.th. briefly; umrissen* * *to contour; to outline* * *ụm|rei|ßen ['ʊmraisn]vt sep(= zu Boden reißen) to tear down; (= umwerfen) to knock over* * *(to draw or give the outline of.) outline* * *um·rei·ßen *[ʊmˈraisn̩]▪ [jdm] etw \umreißen (Situation, Lage) to outline sth [to sb]; (Ausmaß, Kosten) to estimate sth [for sb]* * *Iunregelmäßiges transitives Verb pull <mast, tree> down; knock < person> down; < wind> tear <tent etc.> downIIunregelmäßiges transitives Verb outline; summarize <subject, problem, situation>fest od. klar od. scharf umrissen — clearly defined < programme>; clear-cut <ideas, views>
* * *um'reißen v/t (irr, untrennb, hat) outline;* * *Iunregelmäßiges transitives Verb pull <mast, tree> down; knock < person> down; < wind> tear <tent etc.> downIIunregelmäßiges transitives Verb outline; summarize <subject, problem, situation>fest od. klar od. scharf umrissen — clearly defined < programme>; clear-cut <ideas, views>
* * *v.to outline v. -
14 abbauen
(trennb., hat -ge-)I vt/i (Baracke, Kulissen, Lager, Stand) dismantle, disassemble, strike; (Maschine) dismantle, strip (down); (Zelt) strike; (Gerüst) take down; pull down; der Markt ist aus, sie bauen schon ab the market is over, they’re already packing upII v/t1. (verringern) reduce; (Bestände) run down; (Missstände) remedy; (Vorurteile etc.) get rid of, break down; (Defizit, Löhne, Preise) reduce, cut; (Personal, Stellen, Privilegien) cut (back), streamline euph.; Arbeitskräfte abbauen cut down on manpower ( oder the workforce), lay off workers2. CHEM., BIOL. (Giftstoffe, Kohlehydrate, Alkohol etc.) break downIII v/i Mensch: go downhill (auch geistig); (nachlassen) flag, lose it umg.; er baut in letzter Zeit stark ab he’s going downhill fast; die Schüler bauen in der 6. Stunde stark ab the pupils switch off ( oder lose concentration) in the 6th lesson (Am. period)IV v/refl1. Vorurteile etc.: break down2. CHEM., BIOL.; Gift etc. im Körper: break down, decompose3. MET. break up* * *(demontieren) to pull down; to dismantle;(fördern) to mine;(verringern) to retrench; to run down; to reduce* * *ạb|bau|en sep1. vt2) (= demontieren) to dismantle; Maschine to strip down, to dismantle; Gerüst to take down, to dismantle; Kulissen to take down, to strike; Zelt to strike; Lager to break, to strikeein System allmählich abbauen — to phase out a system
4) (= verringern) Produktion, Personal, Bürokratie to cut back, to reduce, to cut down on; Arbeitsplätze, Arbeitskräfte to reduce the number of; Privilegien to cut back, to strip away2. vi(Sportler etc) to go downhill; (Patient) to deteriorate, to weaken; (= erlahmen) to flag, to wilt; (= abschalten) to switch off* * *ab|bau·enI. vt▪ etw \abbauenKohle \abbauen to mine [for] coal2. (demontieren) Gerüst to dismantle sth3. (verringern) Lohn to reduce [or decrease] sth4. (schrittweise beseitigen) to cut sthPrivilegien \abbauen to reduce [or cut] privileges5. CHEM▪ etw \abbauen to decompose [or degrade] sthII. vi (fam: allmählich weniger leisten) Kräfte, Konzentration to flag, to wilt; (geistig/körperlich nachlassen) to deteriorate* * *1.transitives Verb1) dismantle; strike <tent, camp>; dismantle, take down < scaffolding>3) (beseitigen) gradually remove; break down <prejudices, inhibitions>5) (Chemie, Biol.) break down <carbohydrates, alcohol>2.intransitives Verb fade; slow down* * *abbauen (trennb, hat -ge-)A. v/t & v/i (Baracke, Kulissen, Lager, Stand) dismantle, disassemble, strike; (Maschine) dismantle, strip (down); (Zelt) strike; (Gerüst) take down; pull down;der Markt ist aus, sie bauen schon ab the market is over, they’re already packing upB. v/t1. (verringern) reduce; (Bestände) run down; (Missstände) remedy; (Vorurteile etc) get rid of, break down; (Defizit, Löhne, Preise) reduce, cut; (Personal, Stellen, Privilegien) cut (back), streamline euph;er baut in letzter Zeit stark ab he’s going downhill fast;die Schüler bauen in der 6. Stunde stark ab the pupils switch off ( oder lose concentration) in the 6th lesson (US period)D. v/r1. Vorurteile etc: break down2. CHEM, BIOL; Gift etc im Körper: break down, decompose3. METEO break up* * *1.transitives Verb1) dismantle; strike <tent, camp>; dismantle, take down < scaffolding>3) (beseitigen) gradually remove; break down <prejudices, inhibitions>5) (Chemie, Biol.) break down <carbohydrates, alcohol>2.intransitives Verb fade; slow down* * *v.to abolish v.to dismantle v. -
15 einreißen
(unreg., trennb.)I v/t (hat eingerissen)2. (Haus etc.) pull downII v/i (ist)1. tear; eingerissen sein have a tear, be (slightly) torn2. umg., fig. Unsitte: (start to) spread, take hold; das dürfen wir gar nicht erst einreißen lassen we’d better put a stop to that before it takes hold, we’d better nip that in the bud* * *to rip; to pull down; to tear* * *ein|rei|ßen sep1. vt2) Gebäude, Zaun, Barrikaden to tear or pull down2. vi aux sein(Papier) to tear; (fig inf Unsitte etc) to catch on (inf), to get to be a habit (inf)* * *ein|rei·ßenI. vi Hilfsverb: sein▪ eingerissen torneingerissene Haut cracked skinetw \einreißen lassen to make a habit of sth, to let sth become a habitwir wollen das hier gar nicht erst \einreißen lassen! we don't want that kind of behaviour here!II. vt Hilfsverb: haben1. (niederreißen)▪ etw \einreißen to tear [or pull] sth down, to demolish sth2. (mit Riss versehen)▪ etw \einreißen to tear sthIII. vr Hilfsverb: habendie Haut an dem Finger \einreißen to cut [the skin on] one's finger* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) tear; rip2) s. abreißen 1. 2)2.unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) tear; rip2) (ugs.): (zur Gewohnheit werden) become a habit* * *einreißen (irr, trennb)A. v/t (hat eingerissen)1. (Riss machen) tear;sich (dat)einen Fingernagel einreißen tear a fingernail2. (Haus etc) pull down3.sich (dat)einen Dorn/Splitter einreißen get a thorn/splinter in one’s skinB. v/i (ist)1. tear;eingerissen sein have a tear, be (slightly) torndas dürfen wir gar nicht erst einreißen lassen we’d better put a stop to that before it takes hold, we’d better nip that in the bud* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) tear; rip2) s. abreißen 1. 2)2.unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) tear; rip2) (ugs.): (zur Gewohnheit werden) become a habit -
16 herabziehen
herunterziehen* * *he|rạb|zie|henvt sep (lit)to pull down; Mundwinkel to turn down; (fig ) jdn to drag down* * *unregelmäßiges transitives Verb (geh.)1) pull down2) (moralisch)jemanden zu sich/auf sein eigenes Niveau herabziehen — drag somebody down to one's own level
* * ** * *unregelmäßiges transitives Verb (geh.)1) pull down2) (moralisch)jemanden zu sich/auf sein eigenes Niveau herabziehen — drag somebody down to one's own level
-
17 Abzugsdraht
m < mus> (Orgel; zw. Abstrakte und Ventil) ■ pallet pull-down wire; pallet pull-down; pull-down wire; pull-down hook; pulldown -
18 S-Haken
-
19 Ventilabzug
m < mus> (Orgel; zw. Abstrakte und Ventil) ■ pallet pull-down wire; pallet pull-down; pull-down wire; pull-down hook; pulldown -
20 Ventilabzugsdraht
m < mus> (Orgel; zw. Abstrakte und Ventil) ■ pallet pull-down wire; pallet pull-down; pull-down wire; pull-down hook; pulldown
См. также в других словарях:
Pull Down — Saltar a navegación, búsqueda Pull Down Información personal Origen Erechim, Brasil … Wikipedia Español
pull-down — ˈpull down adjective [only before a noun] COMPUTING a pull down menu (= list of things on a computer screen which you can ask the computer to do ) appears on your computer screen when you press the right hand button of the mouse; =drop down … Financial and business terms
pull down — ˈpull down noun [countable] COMPUTING a list of possible choices that appears on your computer screen when you press the right hand button of the mouse; = drop down … Financial and business terms
pull down — [v] destroy; knock over annihilate, bulldoze, decimate, demolish, destruct, dismantle, let down, lower, raze, remove, ruin, take down, tear down, wreck; concept 252 Ant. build, construct … New thesaurus
pull|down — «PUL DOWN», adjective. that can be pulled down or lowered: »pulldown table legs … Useful english dictionary
pull down — ► pull down demolish (a building). Main Entry: ↑pull … English terms dictionary
pull down — index derogate, subvert Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
pull down — verb 1. tear down so as to make flat with the ground (Freq. 2) The building was levelled • Syn: ↑level, ↑raze, ↑rase, ↑dismantle, ↑tear down, ↑take down … Useful english dictionary
Pull-down — Der Begriff Pulldown bezeichnet im User Interface Design eine spezielle Art von Menü, siehe Pull down Menü in der Elektrotechnik einen (relativ hochohmigen) elektrischen Widerstand, der eine Signalleitung mit dem niedrigeren Spannungs Potenzial… … Deutsch Wikipedia
pull down — phrasal verb [transitive] Word forms pull down : present tense I/you/we/they pull down he/she/it pulls down present participle pulling down past tense pulled down past participle pulled down 1) to destroy a building, especially because it is very … English dictionary
pull-down — /pool down /, adj. designed to be pulled down for use: a pull down bed; a desk with a pull down front. [1905 10; adj. use of v. phrase pull down] * * * … Universalium